放上艾姊美美的MV截圖照 ♥
之前聽到試聽板就覺得我一定會喜歡這首歌
今天其實蠻意外追到這首歌的MV首播 ^_^
因為我很少看到Gmail寄來的Youtube追蹤動態通知信
可是我竟然沒錯過這個 A_____A
然後我又心血來潮 馬上去翻譯這首歌的歌詞 外加無限循環這首歌 ♡♡♡♡♡♡
×音樂介紹 之 八卦時間×
謠傳指出這首歌是寫給 Ed Sheeran 的
因為歌詞中的 "hotel" 和 "tattoos" 都呼應到 Ed 的特質與其寫的歌 "Thinking Out Loud"
(1) Ed Sheeran 身上很多刺青
(2) Ed Sheeran 的 "Don't" 歌詞中也有提到 他和Ellie在飯店的事
而且有蠻多粉絲也都認定她是寫給Ed
究竟事實是甚麼 我想也只有他們自己才知道囉~~~~ :))
×專輯介紹×
繼前兩張專輯"Lights" & "Halcyon" 之後,睽違三年
新專輯"Delirium" 即將於2015年10月6日上市
因為這次專輯名稱跟小說《妄愛》(Delirium) 原文書名相同
所以整個就超有愛 ♥
會不會成為Amesily手中第一張專輯呢?
這值得拭目以待嘿嘿 A_______A
Lyrics Source: http://www.lyricsmania.com/on_my_mind_lyrics_ellie_goulding.html
Ellie Goulding - On My Mind 縈繞心底
It's a little dirty how the whole thing started 整件事的開始有點複雜
I don't even really know what you intended 我甚至不曉得你當時的意圖
Thought that you were cute and you could make me jealous 但很顯然地,你可愛到足以讓我產生妒意
Poured it down, so I poured it down 所有情感傾瀉而下,令人措手不及
Next thing that I know I'm in the hotel with you 下一段回憶,則是我與你在飯店的那天
You were talking deep like it was mad love to you 你深情訴說心底話,好像你已經陷入瘋狂的愛情中
You wanted my heart but I just liked your tattoos 你想要我的心,但是我只喜歡你身上的刺青
Poured it down, so I poured it down 所有事就在此刻拉倒,所以我只好把它諸於腦後
And now I don't understand it 然而現在我無法理解
You don't mess with love you mess with the truth 你並沒有混淆對我的情感,而是搞亂一切事實
And I know I shouldn't say it 而我曉得我該對你說這些
But my heart don't understand 但我的心不能了解
Why I got you on my mind 為什麼你還在我心底
Why I got you on my mind 不斷地
Why I got you on my mind 在心底
Why I got you on my mind 縈繞
But my heart don't understand 我的心真的無法釐清
Why I got you on my mind 為什麼你仍存在心裡
Why I got you on my mind 依然
Why I got you on my mind 在心底
Why I got you on my mind 留有一席地位
I always hear, always hear them talking 我總是聽說,聽到他們在談論
Talking 'bout a girl, 'bout a girl with money 談論一位女孩,一位有錢的女孩
Saying that I hurt you but I still don't get it 說我傷害了你,但我始終對此深感不解
You didn't love me, no, not really 你根本沒愛上我,不,事情不盡然是如此
Wait, I could have really liked you 等等,我或許真的曾經對你產生好感
I'll bet, I'll bet that's why I keep thinking about you 我打賭,打賭這就是為什麼我仍持續想起你
It's a shame, you said I was good 這讓我備感恥辱,特別是當我想起你提及我的好的時候
So I poured it down, so I poured it down 所以我將它公諸於世
And now I don't understand it 此刻我真的無法理解整件事的經過
You don't mess with love you mess with the truth 只曉得你沒對我們的情感產生錯亂,只是掩蓋了一切真相
And I know I shouldn't say it 我知道不應該這麼說
But my heart don't understand 但是我的心真的無法理解
Why I got you on my mind 為什麼我依然會想到你
Why I got you on my mind 你總是
Why I got you on my mind 在心底
Why I got you on my mind 繚繞不去
But my heart don't understand 我真的無法理解
Why I got you on my mind 為什麼
(You think you know somebody) (你覺得你夠理解我)
Why I got you on my mind 你還在
(You think you know somebody) (但很顯然地你不夠了解我)
Why I got you on my mind 我心裡
(You think you know somebody) (因為你根本不曉得我在想甚麼)
Why I got you on my mind 久久無法消失
You got yourself in a dangerous zone 你讓自己陷於危險的泥淖中
Cause we both have the fear, fear of being alone 因為我們都擁有共同的恐懼,害怕孤獨面對未來
And now I don't understand it 但是我不曉得
You don't mess with love you mess with the truth 你為什麼選擇面對情感,不願坦然面對事實
And my heart don't understand it, understand it, understand it 所以我真的,真的,真的無法對此釋懷
Why I got you on my mind 你不該老是
(You think you know somebody) (就此看來)
Why I got you on my mind 在我底出現
(You think you know somebody) (你認為)
Why I got you on my mind 但這也許
(You think you know somebody) (你懂某些人)
Why I got you on my mind 不是你的錯
(But my heart don't understand) (但事實上並非如此)
Why I got you on my mind 是我無法忘懷
(You think you know somebody) (亦如)
Why I got you on my mind 無法釋懷
(You think you know somebody) (你以為)
Why I got you on my mind 就讓你
(You think you know somebody) (你夠了解我)
Why I got you on my mind 繼續
(But my heart don't understand) (但就連我自己)
Why I got you on my mind 在我心底
(You think you know somebody) (都不懂我的心)
Why I got you on my mind 縈繞不去
(You think you know somebody) (你又怎麼會)
Why I got you on my mind 儘管
(You think you know somebody) (理解呢?)
Why I got you on my mind 我不曉得為什麼
Lyrics Source: http://www.lyricsmania.com/on_my_mind_lyrics_ellie...
Translated by Amesily
Uh, uh, uh, uh
留言列表