11715984_717507485037913_242810015_n  

[近期試讀]灰燼餘火(奇幻基地)、《The Blue Moon Narthex(NetGalley)

[發文計畫]  {Book}  渡鴉之城、異能世代

                        {Movie} 為了與你相遇 A Dog's Purpose 


[Currently Reading]

Caraval ||| The Blue Moon Narthex |||  Glass Sword ||| 


[Currently Watching]

The 100 地球百子 (S4)  ||| The Vampire Diaries 吸血鬼日記 (S8)  ||| This Is Us 我們的生活 (S1) 
Teen Wolf 少狼
 (S6) ||| Quantico 碟影行動 (S2) ||| A Series of Unfortunate Events 波特萊爾的冒險 (S1) 

 

 

 

Lia Marie Johnson - DNA  

Lia Marie Johnson - DNA |基因|

Dark as midnight 午夜時分

Six pack *Coors Light*[註] 酒氣醺天

You don't look the same 你已經變了個樣

 

Past my bedtime 在我入睡前

Blue and red lights 窗外閃爍不停的紅藍燈光

Come take you away 將你悄悄帶走

 

Hate to see you like a monster 我不喜歡把你當作怪物

So I run and hide 所以我總是選擇逃避

Hate to ask but what's it like to leave me behind 希望這混亂能夠離我遠去

 

I won't be, no I won't be like you 不,我絕對不會像你一樣

Fighting back, I'm fighting back the truth 我也不願,不願相信這殘酷的事實

Eyes like yours can look away 即便我有對像你的眼眸,不代表我們擁有同樣的視野

But you can't stop DNA 然而,你無法改變你的血脈 

No you can't stop DNA 無法抹滅其中殘有的基因

 

Twice a year, you come in crashing 一年兩次,你總會從混沌中歸來

Nice to see you too 很高興能夠再次與你重逢

Johnny Cash and backseat laughing 不過,那些洋溢幸福、充滿歡笑的時光

Always ends too soon 卻總是特別短暫

Hate to say hello ‘cause I know that it means goodbye 從此,我厭惡相會,因為這代表終將與你離別

Hate to ask but what's it like to leave me behind 使我想起過去那些不願想起的夢魘

 

I won't be, no I won't be like you 我真的不願成為你的模樣

Fighting back, I'm fighting back the truth 所以我很努力地抗拒,抗拒成為可怕的怪物

Eyes like yours can look away 我以為我能擺脫你的影子

But you can't stop DNA 但是你的基因仍殘留在血脈之中

No, you can't stop DNA 難以將它抹除乾淨

 

Are the pieces of you 是否有部分的你

In the pieces of me 組成了部分的我?

I'm just so scared 我真的很害怕

You're who I'll be 自己會繼承你的殘暴

when I erupt, just like you do 因為每當我失控的時候,就會變得像你一樣

They look at me 而他們看我的方式

Like I look at you 正如我過往看著你一樣,眼底藏著恐懼

 

I won't be, no I won't be like you 不,我絕對不要成為你

Fighting back, I'm fighting back the truth 竭盡所能去擺脫你帶來的陰影

Eyes like yours can look away 找到屬於自己的人生

But you can't stop DNA 但我仍舊被血脈束縛

No, you can't stop DNA 困在永遠的黑暗裡

 

[註] Coors Light: 一種啤酒。

Translated by Amesily

Source:https://www.musixmatch.com/lyrics/Lia-Marie-Johnson/DNA

 

【MV 幕後花絮】

 

這是Lia 小時候親身經歷的事情,當下她在寫這首歌的時候感觸也很多

Amesily 至所以翻了這首歌的歌詞是因為:
最近家裡也不定時有暴風雨,所以聽完這首歌之後感觸很深
雖然跟Lia的處境不太一樣,但是也是內心傷痕累累,同樣也很害怕自己身上也殘留著那麼一點討厭的基因

總之,這首歌算是我近期的心情寫照吧XDDD

希望你們會喜歡這首歌+歌詞 :))

 

P.S. 因為音樂播放器會影響載入部落格的時間,所以我已經把它移掉了! 以後如果要介紹好歌應該就只能打成文章分享給各位 >_____^ 

P.P.S. 這首歌也有給我一點寫作靈感,找時間會像"Birds"那樣,在後面補上極短篇小說(前提是:如果我有寫出來XDD)

 

 

 

, ,

Amesily 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 悄悄話